12:05 Jun 6, 2018
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Italian to French translations [PRO]
Science - Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: diversa
I commenti degli Stati Membri sono pressoché uguali a quelli inviati per il progetto di risoluzione precedente al punto 11, eccetto qualche modifica diversa al titolo in alcune versioni linguistiche e l’indicazione alla purezza dell’acido malico in questo caso.
Local time: 23:51

Summary of answers provided
enrico paoletti



25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

à l'exception de quelques modifications différentes ...

enrico paoletti
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre réponse

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search