GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:21 May 16, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Archaeology / Einbalsamierungswerkzeug | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eike Seemann DipTrans Local time: 16:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Dolch |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Dolch Explanation: es wurden zwei Dolche in der Grabkammer gefunden, der eine aus Gold, der andere aus Eisen Referenz: http://www.bela-webdesign.de/projekte/Tut/html/tut/tod.htm Das italienische Wort 'dega' kommt aus dem Mittelalter und ist heute nicht mehr gebräuchlich. Es wird ins Deutsche mit 'Dolch' übersetzt. Referenz: http://www.portal.bochumer-maiabendgesellschaft.de/index.php... Man spricht außerdem vom 'Dolch des Tutenchamun' Referenz: http://www.rutica.de/aidashop/index.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.