GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Jul 3, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Rasenmaeher | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Bluetooth-Konnektivität |
|
Bluetooth-Konnektivität Explanation: ja, das ist der Fachausdruck. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-07-03 10:25:00 GMT) -------------------------------------------------- auch "Bluetooth-Connectivity"... Alternativen: - Bluetooth-Verbindungsfähigkeit - Kabellose Verbindungsfähigkeit durch Bluetooth ...aber "Bluetooth-Konnektivität" würde ich vorziehen! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|