a passi di

German translation: in 60°-Drehschritten/in Drehschritten zu 60°

08:06 Apr 30, 2015
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Ventilprüfung
Italian term or phrase: a passi di
TEST COMPONENTE:
P1 :”Sealing Pressure Without Actuation Test”
P2 :”Sealing Pressure With Actuation Test”
P3 (da P3-1 a P3-6) :”Sealing Pressure With Side Actuation Test” ****con angoli a passi di 60°****
P4 :”Spray Pressure Test”
PASSI CICLO:
Off : ciclo off (modo macchina non automatico)
Start :avvio ciclo automatico
WaitReferConfirm :condizioni iniziali non attive, occorre premere “conferma operatore” per ripristinare la macchina
Refer1,Refer2,Refer3 :passi ripristino macchina

Ich brauche hier die genaue Präposition: Würdet ihr mit ***zu jeweils 60°-Winkeln*** oder ***mit jeweils 60°-Winkeln*** übersetzen? Der Satz bedeutet, dass ein Prüfzylinder schrittweise jeweils um 60° umdreht.

Für alle Vorschläge danke ich euch im Voraus!
Manuela:-)
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 08:56
German translation:in 60°-Drehschritten/in Drehschritten zu 60°
Explanation:
Alternativvorschlag: Ich würde Winkel durch Schritte ersetzen, dadurch ist das Konzept klar; alle 45° wird gemessen.

Da der Zylinder sich dreht, Drehschritte; im Netz gibt es viele Beispiele:

http://www.dangl.at/ausruest/ausrst05.htm:
"Der Winkelsucher kann in Drehschritten von 45° auch einrasten..."
etc.
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 08:56
Grading comment
Grazie a tutte e due! Alla fine mi ha convinto la spiegazione di Eva-Maria.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in 60°-Drehschritten/in Drehschritten zu 60°
Eva-Maria P
3mit Winkeln von jeweils 60 Grad
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 2





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit Winkeln von jeweils 60 Grad


Explanation:
buon Primo Maggio!

Regina Eichstaedter
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ciao Regina! Bacioni e un buon Primo maggio anche a te!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in 60°-Drehschritten/in Drehschritten zu 60°


Explanation:
Alternativvorschlag: Ich würde Winkel durch Schritte ersetzen, dadurch ist das Konzept klar; alle 45° wird gemessen.

Da der Zylinder sich dreht, Drehschritte; im Netz gibt es viele Beispiele:

http://www.dangl.at/ausruest/ausrst05.htm:
"Der Winkelsucher kann in Drehschritten von 45° auch einrasten..."
etc.

Eva-Maria P
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutte e due! Alla fine mi ha convinto la spiegazione di Eva-Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search