calotta

German translation: Radkappe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:calotta
German translation:Radkappe
Entered by: Sabine Wimmer

18:29 Nov 23, 2006
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: calotta
Liebe KollegInnen,

in einer Reparaturrechnung für einen Bus kommt unter anderem die Position
radrizzatura Passo ruota anteriore destro con verniciatura, sostituzione profilo e carlotta vor.
Ich würde bei carlotta davon ausgehen, dass es die Radkappen sind.
Kann mir das jemand bestätigen oder liege ich damit falsch?
vielen lieben Dank bereits jetzt
Saby
Sabine Wimmer
Local time: 05:48
Radkappe
Explanation:
Ich habe für calotta im Bezug auf die Räder einfach Radkappe gefunden, ansonsten ist beim Motor calotta auch die Verteilerkappe, aber ich glaube die spielt bei dieser Reparaturaufzeichnung keine Rolle, also tippe ich auf Radkappe...ciao e buon proseguimento
Selected response from:

harmatan
Local time: 05:48
Grading comment
Liebe Fleißige Helferlein,

habe gerade die Möglichkeit gehabt, nachzufragen. Es ist tatsächlich copriruota also Radkappe gemeint. Haben wir wieder was dazugelernt :-) Euch allen lieben Dank für die Hilfe und ein schönes Wochenende
Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Radkappe
harmatan


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Radkappe


Explanation:
Ich habe für calotta im Bezug auf die Räder einfach Radkappe gefunden, ansonsten ist beim Motor calotta auch die Verteilerkappe, aber ich glaube die spielt bei dieser Reparaturaufzeichnung keine Rolle, also tippe ich auf Radkappe...ciao e buon proseguimento

harmatan
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Liebe Fleißige Helferlein,

habe gerade die Möglichkeit gehabt, nachzufragen. Es ist tatsächlich copriruota also Radkappe gemeint. Haben wir wieder was dazugelernt :-) Euch allen lieben Dank für die Hilfe und ein schönes Wochenende
Sabine
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search