GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 Dec 31, 2003 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial / Telekommunikation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Pougin Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Stammdaten |
| ||
4 +1 | Nutzerdaten |
|
Nutzerdaten Explanation: wäre für den TK-Bereich wohl passend, auch unter google zu finden. Meldeverzeichnis kam mir noch in den Sinn, passt aber in diesem Zusammenhang nicht so gut. Liebe Grüße und "guten Rutsch"! Martina |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stammdaten Explanation: würde ich sagen, wie in der Buchhaltung "anagrafe clienti/fornitori" Saluti und Guten Rutsch! Katrin |
| |
Grading comment
| ||