musica a commento

German translation: kommentierende Musik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:musica a commento
German translation:kommentierende Musik
Entered by: Coqueiro

17:02 Mar 6, 2012
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Pier Paolo Psolini
Italian term or phrase: musica a commento
oder auch musica da commento. Ich nehme an, dass ist ein feststehender Begriff in der Filmmusik, und auf Deutsch?

C’è molta musica popolare che ho registrato lì sui posti. Quindi si tratta, fra l’altro, di un documento musicale abbastanza importante perché è musica popolare di quei luoghi mai registrata. Insieme e questa musica ho messo anche della musica a commento e ho scelto un Quartetto di Mozart però rieseguito in un certo modo. Ho scelto anche Stravinskij per il racconto di Aziz e Aziza, anche questo però rieseguito e rielaborato in un certo modo che andava bene per il film.

Grazie per l'aiuto.
sandrayvonne
Germany
Local time: 16:12
kommentierende Musik
Explanation:
scheint tatsächlich ein feststehender Begriff zu sein:

http://www.andreas-koebner.de/FilmmTheorie_cont.html
http://tinyurl.com/7zuazlq

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2012-03-14 09:29:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 16:12
Grading comment
Grazie mille coqueiro.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kommentierende Musik
Coqueiro


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kommentierende Musik


Explanation:
scheint tatsächlich ein feststehender Begriff zu sein:

http://www.andreas-koebner.de/FilmmTheorie_cont.html
http://tinyurl.com/7zuazlq

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2012-03-14 09:29:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille coqueiro.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search