GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:47 Apr 25, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Ludwig Germany Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kipphaken |
|
Kipphaken Explanation: Habe ich in der Vergangenheit so vorgefunden. Häufiger findest du hierfür allerdings "gancio ribaltabile", ma un gancio ed un'unghia, volendo, si possono paragonare in questo contesto, no? Palfinger, Kran, Ladekran, Krantechnik, Hakengeräte ... ... Für das Auskippen der Mulde ist kein Kipphaken notwendig. Diese Auskippbewegung ist in jeder beliebigen Höhe durchführbar (bis zu einer Maximalhöhe von ... www.palfinger.at/palfinger/ 3317_DE.61BC52115456031?PA_Id=303 - 40k - BERGER ... Aufbau: Ladebrücke, Schwenk-Tragearme, Trageketten, Abstützung (einzeln steuerbar), Kipphaken, Hydraulikanlage, Bedienung, Einklemmschutz ... www.berger-maschinen.at/co_absetzkipper.html - 10k Cioa, Mi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.