battuto

German translation: Sauce

07:51 May 4, 2018
Italian to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: battuto
qual è l'espressione più adatta per "battuto" (=condimento caratteristico consistente di solito in un pesto, fatto sul tagliere tritando lardo, aglio, prezzemolo e costa di sedano, che si fa rosolare insieme alla cipolla tritata)?
grazie per ogni suggerimento.
Silvia Iurilli
Local time: 17:19
German translation:Sauce
Explanation:
Purtroppo non esiste un termine più specifico ...
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 17:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fein gehacktes Gewürz
Giulia D'Ascanio
4Röstgemüse
Christel Zipfel
3Sauce
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sauce


Explanation:
Purtroppo non esiste un termine più specifico ...


    Reference: http://www.ichkoche.at/battuto-di-verdure-fruehlingssauce-re...
Regina Eichstaedter
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bluenoric: *battuto* ist aber keine Sauce//nein, es ist beschrieben als "die Basis vieler italienischer Saucen"
2 days 7 hrs
  -> so wird es aber übersetzt
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fein gehacktes Gewürz


Explanation:
Una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-05-04 13:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

Il battuto solitamente non contiene lardo e comunque è difficile trovare in tedesco un termine che raggruppi aglio, cipolla, sedano e prezzemolo...

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: ma c'è anche il lardo. pensi che possa andar bene lo stesso?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bluenoric: *battuto* è un termine generico per verdure finemente tritate, non una particolare lista di ingredienti// Gewürze werden gehackt (Petersilie, Salbei usw.) fein gehackte Gemüse wäre hier vielleicht besser
2 days 4 hrs

neutral  Regina Eichstaedter: Gewürz wird nicht gehackt
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Röstgemüse


Explanation:
z. B. hier:
https://www.lebensmittellexikon.de/r0000780.php

Ein Synonym für battuto ist soffritto. Die französische Version heißt Mirepoix. Bei Eingabe aller drei Ausdrücke oder auch nur von zweien wird man fündig.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2018-05-04 13:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Die Tatsache, daß hier auch noch Speck verwendet wird, stellt lediglich eine Variante dar.

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search