giacimento eolico

German translation: Windaufkommen

14:28 Sep 25, 2012
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Italian term or phrase: giacimento eolico
Qualcuno mi sa dire il traducente tedesco di "giacimento eolico"?
Io ho trovato Windvorkommen, ma non sono affatto sicura.
Grazie per l'aiuto!
Sonia Balzola
Italy
Local time: 04:00
German translation:Windaufkommen
Explanation:
con google si trovano diversi riferimenti

ciao ciao!
Selected response from:

Meike Kreher
Local time: 04:00
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Windhöffigkeit
mohaase
3Windaufkommen
Meike Kreher
3Windenergiespeicher
erika rubinstein


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Windenergiespeicher


Explanation:
Spatenstich für ersten CO2-freien Windenergiespeicher in
www.wind-energy-network.de/news-spatenstich-co2-freier-...S... für ersten CO2-freien Windenergiespeicher in Mecklenburg-Vorpommern. Erster Spatenstich für die innovative Energiespeicheranlage RH2-WKA.
Wasserstoff als Windenergiespeicher
www.windkraftanlage.de/news/.../wasserstoff-als-windenergie... Dez. 2011 – Wasserstoff als Windenergiespeicher. Mit der Energiewende sind zahlreiche, hoch gesteckte energiepolitische Ziele verbunden. Neben einem ...
Windenergiespeicher.de
www.webwiki.de/windenergiespeicher.deWindenergiespeicher.de enthält Themen zu Wind und Winden. Finden Sie Bewertungen und Erfahrungen zu Windenergiespeicher.de.
Kreidegruben bei Lägerdorf könnten Windenergiespeicher werden ...
www.energie-experten.org/.../kreidegruben-bei-laegerdorf-ko... Aug. 2012 – Kreidegruben bei Lägerdorf könnten Windenergiespeicher werden - hier: Kreidegrube Schinkel in Lägerdorf (Foto: Holcim Deutschland AG) ...

erika rubinstein
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Windaufkommen


Explanation:
con google si trovano diversi riferimenti

ciao ciao!


    Reference: http://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.schoemberg-gutachte...
Meike Kreher
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Windhöffigkeit


Explanation:
Im Sinne von Windvorkommen/-aufkommen als Faktor bei der Standortbestimmung habe ich auch diesen Begriff gefunden: "Windhöffigkeit". Ob das hier passt, musst du im Kontext entscheiden.


    Reference: http://www.geo.uni-augsburg.de/lehrstuehle/humgeo/medienverz...
    Reference: http://www.energieportal-mittelhessen.de/startseite/grundinf...
mohaase
Italy
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Danke :) !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search