carico operativo

German translation: Betriebsmasse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:carico operativo
German translation:Betriebsmasse
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

08:30 Aug 28, 2014
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Hubschrauber
Italian term or phrase: carico operativo
Gli elicotteri devono assicurare prestazioni tali da garantire, con carico operativo comprensivo di 1,5 ore di autonomia e 4 persone a bordo, il volo stazionario fuori effetto suolo a temperatura esterna di ISA + 10 su tutto il territorio della Provincia di XXX

Kann das stimmen???
Die Hubschrauber müssen Leistungen garantieren, dass sie auf dem gesamten Territorium der Provinz XXX Einsätze mit 4 Personen an Bord und einer Autonomie von 1,5 Stunden einen Standflug ohne Bodenkontakt bei einer Außentemperatur von ISA+10 fliegen können.

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 22:56
Betriebsmasse
Explanation:
M = Gesamtmasse (in Kilogramm) von Fluggästen, Gepäck, Fracht und Post, die in einem Luftfahrzeug in einem bestimmten Sektor (zulässige Nutzlast) befördert werden kann; sie ist gleich der Differenz zwischen der höchstzulässigen Startmasse und der Betriebsmasse (Luftfahrzeug, Besatzung, Kraftstoff,
Verpflegung und sonstige betriebsrelevanten Gegenstände);

aus: Amtsblatt der Europäischen Union 25.4.2008 C 104/29
Selected response from:

Andrea Bauer
Italy
Local time: 22:56
Grading comment
Alle Achtung und vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Betriebsmasse
Andrea Bauer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Betriebsmasse


Explanation:
M = Gesamtmasse (in Kilogramm) von Fluggästen, Gepäck, Fracht und Post, die in einem Luftfahrzeug in einem bestimmten Sektor (zulässige Nutzlast) befördert werden kann; sie ist gleich der Differenz zwischen der höchstzulässigen Startmasse und der Betriebsmasse (Luftfahrzeug, Besatzung, Kraftstoff,
Verpflegung und sonstige betriebsrelevanten Gegenstände);

aus: Amtsblatt der Europäischen Union 25.4.2008 C 104/29

Andrea Bauer
Italy
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Alle Achtung und vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search