carro di perforazione (Sennebogen)

German translation: Bohrwagen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:carro di perforazione
German translation:Bohrwagen
Entered by: Laura Lega

11:06 Mar 11, 2005
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: carro di perforazione (Sennebogen)
kein näherer Zusammenhang ersichtlich;(ich vermute ein Bohrgerät für Tunnelbau, finde aber keinen geeigneten Fachausdruck)
ist ein Posten einer Auftragsbestätigung.

Danke für zweckdienliche Hinweise
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 17:58
Sennebogen
Explanation:
Kannst du bitte den ganzen Satz schreiben?
Sennebogen ist eigentlich der Name eines grossen Baumaschinenherstellers.
Bist du sicher, dass es nicht um den Namen geht?


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2005-03-11 12:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

OK, sorry!
Ich dachte, du wolltest Sennebogen mit carro di perforazione übersetzen.
Auf English soll \"crawler drill\" sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2005-03-11 12:48:35 GMT)
--------------------------------------------------

Eigentlich \"Bohrwagen\".
Selected response from:

Laura Lega
Italy
Local time: 17:58
Grading comment
Bohrwagen könnte hinkommen, danke einstweilen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Sennebogen
Laura Lega


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sennebogen


Explanation:
Kannst du bitte den ganzen Satz schreiben?
Sennebogen ist eigentlich der Name eines grossen Baumaschinenherstellers.
Bist du sicher, dass es nicht um den Namen geht?


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2005-03-11 12:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

OK, sorry!
Ich dachte, du wolltest Sennebogen mit carro di perforazione übersetzen.
Auf English soll \"crawler drill\" sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2005-03-11 12:48:35 GMT)
--------------------------------------------------

Eigentlich \"Bohrwagen\".

Laura Lega
Italy
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bohrwagen könnte hinkommen, danke einstweilen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search