fascia/zona di rispetto

German translation: Grenzabstand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fascia/zona di rispetto
German translation:Grenzabstand
Entered by: Miriam Ludwig

23:20 Apr 26, 2005
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Italian term or phrase: fascia/zona di rispetto
Una bozza di legge:

DEFINIZIONI
a) “Risparmio energetico”: ogni azione atta al migliore sfruttamento dell’energia, necessaria a conseguire una idonea illuminazione, realizzata a regola d’arte.
b) “Inquinamento luminoso”: ogni forma di irradiazione di luce artificiale che si disperda al di fuori delle aree a cui essa è funzionalmente dedicata e, in particolare, oltre il piano dell’orizzonte.
c) “Impianti di illuminazione esterna pubblica e privata”: tutti gli impianti esterni di illuminazione, pubblici o privati, tra cui gli impianti di illuminazione di grandi aree, gli impianti di illuminazione di strutture architettoniche, gli impianti di illuminazione stradale, gli impianti di illuminazione di aree sportive, gli impianti di illuminazione per aree a prevalente traffico pedonale, gli impianti pubblicitari.
d) “Impianti di illuminazione di grandi aree”: gh impianti destinati ali’iliuminazione d superfici estese, funzionalmente dedicate al traffico promiscuo, neile quali I’illuminazione ha prevaiente finalitâ di sicurezza.
...
h) “***Fascia di rispetto*** (o zone di rispetto)”: area circoscritta all’osservatorio Ia cui estensione è determinata dalla categoria dell’osservatorio medesimo. Le fasce di rispetto sono inoltre le aree all’interno dei confini delle aree naturali protette.

Würdet ihr das auch mit BAUWICH übersetzen???

'Hört sich so komisch an...

Ein DANKESCHÖN an die Spezialisten!

Mi
Miriam Ludwig
Germany
Local time: 01:34
Schutzbereich / Schutzabstand
Explanation:
könnte das passen?
Selected response from:

Carsten Mohr
Germany
Local time: 01:34
Grading comment
'Habe mich für Didis Version entschieden und Grenzabstand gewählt. Trotzdem danke für deine Mühe und immerhin war es ein guter Denkanstoß! Miriam
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Schutzbereich / Schutzabstand
Carsten Mohr


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schutzbereich / Schutzabstand


Explanation:
könnte das passen?

Carsten Mohr
Germany
Local time: 01:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
'Habe mich für Didis Version entschieden und Grenzabstand gewählt. Trotzdem danke für deine Mühe und immerhin war es ein guter Denkanstoß! Miriam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search