GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:25 Jun 9, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Bader Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | freiberufliche Arzttätigkeit innerhalb von Krankenhäusern |
| ||
3 | im Krankenhaus arbeitende externe Freiberufler |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
im Krankenhaus arbeitende externe Freiberufler Explanation: Auf Ital. steht es ja schon da, ich nehme an, Du meinst auf Dt. - also meine Vermutung ist im Krankenhaus arbeitende externe Freiberufler, in diesem Fall Ärzte oder andere verkammerte Berufe - ich habe mal ein halbes Dutzend Jahre für Ärzte in ital. Krankenhäusern gedolmetscht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freiberufliche Arzttätigkeit innerhalb von Krankenhäusern Explanation: könnte man so übersetzen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.