apertura e chiusura fiscale giornaliera

German translation: Kasseneröffnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:apertura e chiusura fiscale giornaliera
German translation:Kasseneröffnung
Entered by: Birgit Elisabeth Horn

08:52 Dec 6, 2007
Italian to German translations [PRO]
Human Resources / Arbeitszeugnis
Italian term or phrase: apertura e chiusura fiscale giornaliera
...das gehört zu den Aufgaben der Leiterin der Geschäftsstelle:
- gestione del magazzino
- gestione cassetto
- *apertura e chiusura fiscale giornaliera*

...und Kassenabschluss. Aber wie übersetzt man "apertura fiscale"?

Danke!!!
tmscherz
Germany
Local time: 13:12
Kasseneröffnung
Explanation:
bitte confidence level beachten, habe keine Zeit zum Recherchieren..


Kasseneröffnung und Kassenschluss sind in wenigen Minuten erledigt. Auch muss er keine Differenzen mehr verantworten, denn nicht er -sondern SafePay - führt ...
www.gunnebo-security.de/NR/exeres/58206EEC-35B6-4614-8773-0... - 24k - Im Cache - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-12-11 08:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

..Kassenbeginn würde ich nicht nehmen, ist absolut ungebräuchlich (nur 8 Einträge...) und sprachlich nicht korrekt
Selected response from:

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 13:12
Grading comment
Danke! Ich habe "Kassenbeginn" und "Kassenabschluss" gefunden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Kasseneröffnung
Birgit Elisabeth Horn


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kasseneröffnung


Explanation:
bitte confidence level beachten, habe keine Zeit zum Recherchieren..


Kasseneröffnung und Kassenschluss sind in wenigen Minuten erledigt. Auch muss er keine Differenzen mehr verantworten, denn nicht er -sondern SafePay - führt ...
www.gunnebo-security.de/NR/exeres/58206EEC-35B6-4614-8773-0... - 24k - Im Cache - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-12-11 08:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

..Kassenbeginn würde ich nicht nehmen, ist absolut ungebräuchlich (nur 8 Einträge...) und sprachlich nicht korrekt

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke! Ich habe "Kassenbeginn" und "Kassenabschluss" gefunden.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search