This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 24, 2008 11:23
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
addetti alla bollettazione
Italian to German
Other
Human Resources
FACCHINAGGIO (fattorini, addetti alle pulizie, mulettisti, magazzinieri uso PC, *addetti alla bollettazione*, stivatori, spuntatori, personale per confezionamento, assemblaggio, imballaggio, autisti con patente B-C).
Ein Dienstleistungsunternehmen stellt sein Dienstleistungs-/Personalangebot vor. Wie heißt hier der korrekte deutsche Begriff?
Ein Dienstleistungsunternehmen stellt sein Dienstleistungs-/Personalangebot vor. Wie heißt hier der korrekte deutsche Begriff?
Proposed translations
(German)
3 | kaufmännischer Sachbearbeiter | Gabriele Kursawe |
Proposed translations
5 hrs
kaufmännischer Sachbearbeiter
Habe keine Übersetzung gefunden, nur eine Aufgabenbeschreibung (Logistik-Sachbearbeiter wäre schon wieder etwas umfangreicher):
http://www.etjca.it/offerta.php?id=001256
Liebe Grüße, Gabi
http://www.etjca.it/offerta.php?id=001256
Liebe Grüße, Gabi
Something went wrong...