nota di trascrizione

German translation: Eintragungsvermerk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nota di trascrizione
German translation:Eintragungsvermerk
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

07:42 May 29, 2012
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: nota di trascrizione
es handelt sich um Immobilien, die im Immobilienregisteramt eingetragen werden.
Danke fuer euere Vorschlaege
ISABELLA BRUSUT
Italy
Local time: 11:07
Transkriptionsanmerkung
Explanation:
nota (annotazione) = Anmerkung

------

auch dort spürbar, wo es nicht direkt ausgesprochen wird. 173 Ub. VI, Nr. 3879.174 Ub. VII, Nr. 4132. 175
Transkriptionsanmerkung so im Ub. 176 Ub. VII, Nr.
http://www.othes.univie.ac.at/3170/1/2008-12-18_0502282.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-05-29 08:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

EINTRAGUNGSVERMERK . . . . . . präziser im Kontext

Dal mio dizionario giuridico:

-> Iscrizione nel catasto = Eintragung im Kataster
-> Trascrizione = Umschreibung, Transkription, Eintragung, Einverleibung



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-05-29 08:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

EINTRAGUNGSVERMERK . . . . . . präziser im Kontext

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-06-03 21:12:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

*Eintragungsvermerk* des Berufsbildungsamtes:

Ergänzung zum Berufsausbildungsvertrag für den Ausbildungsberuf
**Eintragungsvermerk des Berufsbildungsamtes**. Bezeichnung des Ausbildenden. Straße. Telefon/Fax. PLZ, Ort. Ausbildungsstätte. Name, Vorname. PLZ, Ort ...
http://www.stmelf.bayern.de/mam/cms01/berufsbildung/dateien/...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Grading comment
Danke Christina, nun habe ich doch EINTRAGUNGSVERMERK benutzt
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Überschreibungsvermerk
Sascha Lozupone
4Eintragungsantrag
Monica Cirinna
3 -1Transkriptionsanmerkung
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Überschreibungsvermerk


Explanation:
o anche:
Überschreibungsanmerkung

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2012-05-29 07:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ü·ber·schrei·bung f (-,-en)
1 DIR. trascrizione f, voltura f
2 COMM. ANT. trasmissione f, trasferimento m

© Langenscheidt KG und Paravia Bruno Mondadori Editori SpA

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2012-05-29 08:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

si potrebbe dire anche:
nota/annotazione di voltura

Sascha Lozupone
Germany
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eintragungsantrag


Explanation:
– Der Eintragungsantrag (nota di trascrizione di atto di vendita)
mit genauer Bezeichnung der Parteien, der Urkunde,
des beurkundenden Notars und des Vertragsgegenstandes;87
[PDF]
Mitteilungen des Bayerischen Notarvereins, der Notarkasse und der ...
www.notare.bayern.de/read.php?datei...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Der Eintragungsantrag (nota di trascrizione di atto di ven- dita) mit genauer Bezeichnung der Parteien, der Urkunde, des beurkundenden Notars und des ...

http://www.mutui.it/nota-di-trascrizione.html
qui spiega cos'è

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2012-05-29 08:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

oppure semplicemente Eintragung
Unbenanntes Dokument
www.notarcomitato.net/lang/deutsch/selfcms/.../referate_tex...
Erfolgt eine gleichzeitige Veräußerung von 2 verschiedenen Rechten (Eigentum und Wohnrecht), ist in Italien nur eine Eintragung (nota di trascrizione) ...

--------------------------------------------------
Note added at 57 Min. (2012-05-29 08:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

IT - EUR-Lex - Einfache Suche
eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode...
Mit der Eintragung kann die Übertragung des Eigentums an einer verkauften Immobilie als in dem ... Con la trascrizione il trasferimento della proprietà di un bene immobile ...... Considero, peraltro, degno di nota il fatto che quando il legislatore ...

Monica Cirinna
Germany
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Transkriptionsanmerkung


Explanation:
nota (annotazione) = Anmerkung

------

auch dort spürbar, wo es nicht direkt ausgesprochen wird. 173 Ub. VI, Nr. 3879.174 Ub. VII, Nr. 4132. 175
Transkriptionsanmerkung so im Ub. 176 Ub. VII, Nr.
http://www.othes.univie.ac.at/3170/1/2008-12-18_0502282.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-05-29 08:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

EINTRAGUNGSVERMERK . . . . . . präziser im Kontext

Dal mio dizionario giuridico:

-> Iscrizione nel catasto = Eintragung im Kataster
-> Trascrizione = Umschreibung, Transkription, Eintragung, Einverleibung



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-05-29 08:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

EINTRAGUNGSVERMERK . . . . . . präziser im Kontext

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-06-03 21:12:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

*Eintragungsvermerk* des Berufsbildungsamtes:

Ergänzung zum Berufsausbildungsvertrag für den Ausbildungsberuf
**Eintragungsvermerk des Berufsbildungsamtes**. Bezeichnung des Ausbildenden. Straße. Telefon/Fax. PLZ, Ort. Ausbildungsstätte. Name, Vorname. PLZ, Ort ...
http://www.stmelf.bayern.de/mam/cms01/berufsbildung/dateien/...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 314
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Danke Christina, nun habe ich doch EINTRAGUNGSVERMERK benutzt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sascha Lozupone: 2 LING. MUS. Transkription f, Umschreibung f: trascrizione per pianoforte Transkription für Klavier
30 mins
  -> Vedi nota nella mia spiegazione -> **Eintragungsvermerk**. . . E relativo esempio -> "Iscrizione nel catasto = Eintragung im Kataster". . . Dal mio dizionario giuridico -> "Trascrizione" = Umschreibung, Transkription, Eintragung, Einverleibung
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search