strutture tecniche collegiali

German translation: Zusammensetzung des Kollegiums

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:strutture tecniche collegiali
German translation:Zusammensetzung des Kollegiums
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

15:16 Mar 8, 2018
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Statuten
Italian term or phrase: strutture tecniche collegiali
weitere Befugnisse:

nomina le strutture tecniche collegiali e ne fissa il compenso

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 05:49
Zusammensetzung des Kollegiums
Explanation:
Im Kontext kann "nomina le strutture tecniche collegiali e ne fissa il compenso" u.a. mit "beruft die Mitglieder in das Kollegium und legt dessen Vergütung fest" oder "strukturiert das Kollegium und legt dessen Vergütung fest" übersetzt werden.

"technique" halte ich für ein entbehrliches Füllwort. Es geht hierbei nicht um "Technik", sondern um die Organisation, besser gesagt, um die Struktur.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 05:49
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Zusammensetzung des Kollegiums
Johannes Gleim


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zusammensetzung des Kollegiums


Explanation:
Im Kontext kann "nomina le strutture tecniche collegiali e ne fissa il compenso" u.a. mit "beruft die Mitglieder in das Kollegium und legt dessen Vergütung fest" oder "strukturiert das Kollegium und legt dessen Vergütung fest" übersetzt werden.

"technique" halte ich für ein entbehrliches Füllwort. Es geht hierbei nicht um "Technik", sondern um die Organisation, besser gesagt, um die Struktur.


Johannes Gleim
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Dierenbach
6 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search