Vi invitiamo e diffidiamo alla cancellazione...dal ricevimento della presente

German translation: vedi testo

08:16 Jan 21, 2003
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: Vi invitiamo e diffidiamo alla cancellazione...dal ricevimento della presente
Vi invitiamo e diffidiamo alla cancellazione del marchio comunitario xxxx entro 15 giorni dal ricevimento della presente
Manu1979
Local time: 05:47
German translation:vedi testo
Explanation:

Dieses Schreiben gilt als Aufforderung und Anmahnung , das ... (il resto c'era gia')
(substantiviert, denn in Verbform klingt es nicht gut)



.. innerhalb von 2 Wochen (in ital: 15 gg) nach Erhalt dieses Schreibens.

didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 05:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3vedi testo
dieter haake
4Mit vorliegender Abmahnung fordern wir Sie auf, … zu …
schmurr
3Wir verweisen ausdrücklich darauf,
Lalita
2Und wie wàr's mit "Wir fordern und erwarten, dass ... innerhalt von zwei Wochen gelòscht wird."
MBPa


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wir verweisen ausdrücklich darauf,


Explanation:
dass ... innerhalb von 15 Tagen ... gelöscht werden muss ....
(invece di verwarnen)

Lalita

Lalita
Italy
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 749

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  schmurr: mi suona troppo mite, e sembra un obbligo oggettivo
25 mins
  -> mit "muss + ausdrücklich" ist es okay, finde ich. Ansonsten: der Vorschlag von didi!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vedi testo


Explanation:

Dieses Schreiben gilt als Aufforderung und Anmahnung , das ... (il resto c'era gia')
(substantiviert, denn in Verbform klingt es nicht gut)



.. innerhalb von 2 Wochen (in ital: 15 gg) nach Erhalt dieses Schreibens.

didi

dieter haake
Austria
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  schmurr: …innerhalb von 14 Tagen ... zu löschen.
26 mins

agree  Lalita
3 hrs

agree  MBPa
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mit vorliegender Abmahnung fordern wir Sie auf, … zu …


Explanation:
Abmahnung vedi link (ottimo glossario, ma va solo fino ad Abschrift :o(((( )
cmq si usa anche Verwarnung: www.suegam-samg.bz.it/VArt13.htm , www.prinoth-cup.it/disciplin.html


    Reference: http://homepage.uibk.ac.at/homepage/c303/c30310/rital.html
schmurr
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dieter haake: es gibt ne juristische Def. von "Abmahnung". Sicher, dass diese Aufforderung als Abmahnung zu verstehen ist?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Und wie wàr's mit "Wir fordern und erwarten, dass ... innerhalt von zwei Wochen gelòscht wird."


Explanation:
...?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 13:07:26 (GMT)
--------------------------------------------------

\"innerhalb\" - natùrlich.

MBPa
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search