GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:48 Dec 16, 2003 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents / Recht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dolores Vázquez | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pari-passu |
| ||
5 +1 | in aggiunta |
|
pari-passu Explanation: OK Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in aggiunta Explanation: pari Passu-Klausel Die P. ist oft Bestandteil der Bedingungen internationaler Anleihen und Grosskredite, für die nicht besondere Sicherheiten bestellt sind. Sie bedeutet, dass die Schuld (Kapital und Zinsen) jeder andern bestehenden und künftigen ungedeckten, nicht nachrangigen Anleihens- und/oder Kreditschuld derselben Gesellschaft gleichgestellt ist, insbesondere auch bezüglich der Folgen bei Zahlungsverzug, d.h. bei Zahlungsverzug einer Anleihe oder eines Kredites werden alle übrigen Verpflichtungen mit P. ebenfalls fällig. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.