13:59 Apr 19, 2005 |
|
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | spulendraht |
| ||
4 | Drahtstränge |
| ||
2 | Stranggarn |
|
Stranggarn Explanation: Solo una proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spulendraht Explanation: Es handelt sich hier wohl um eine Anlage zum Glätten/Abschleifen von Spulendraht, wie er zum Beispiel in elektrischen Geräten verwendet wird. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Drahtstränge Explanation: matassa = Strang und in deinem Kontext könnte ich mir vorstellen, dass FILO Draht ist (vielleicht geht das ja aus dem Text hervor) Unbenanntes Dokument ... mit Hilfe von Beschneidevorrichtungen wie zB dem Fräser FS 930. Hebelschere HC 84. Preiswerte Hebelschere zum Schneiden von Drahtsträngen. ... www.woehler.de/mb/de/Cutting_and_trimming.htm Zubehör ... Flexibles und hocheffizientes System zur automatischen Herstellung von gewellten Drahtsträngen mit Doppelradwellung, wie sie für die automatische ... www.woehler.de/mb/de/Zubehoer_Uebersicht.htm Ciao, Mi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.