PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

grondaia di traslazione

German translation: verschiebbare Rinne

02:26 Jul 8, 2017
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Maschinen für Landwirtschaft
Italian term or phrase: grondaia di traslazione
Es geht um eine fahrbahre Maschine, die Abdeckungen von Gewächshäusern einen Farbanstrich verpasst. Wer weiß, was mit "grondaia di traslazione" gemeint sein könnte?
Ulrike Cisar
Germany
Local time: 04:11
German translation:verschiebbare Rinne
Explanation:
dabei mind 10 Google-Treffer bei versch. technischen Zusammenhängen
Selected response from:

Alberto Franci (X)
Local time: 04:11
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4verschiebbare Rinne
Alberto Franci (X)
3Schiebedach (oder Dachrinnen)
Johannes Gleim


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schiebedach (oder Dachrinnen)


Explanation:
"grondaia di traslazione" hat keine Goggle-Treffer. Deshalb muss im Rades verfügbaren Kontextes interpretiert werden.

Leo bietet für "grondaia" u.a. folgende Übersetzungen an: Ablaufblech, Traufe, Rinne, Fallrohr.

Bei Gewächshäusern kenne ich verschiebbare Glasdächer und Regenrinnen).

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-07-08 10:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Neuere Typen, sogenannte Cabrio-Gewächshäuser, können ihre Dachfläche weitgehend zusammenschieben. Damit kann die Innentemperatur so gesteuert werden, dass sie fast der Außentemperatur entspricht. Dies führt zu einer deutlichen Qualitätsverbesserung bei Kaltkulturen und während der Sommermonate.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Gewächshaus

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-07-08 10:03:32 GMT)
--------------------------------------------------

Tenendo conto della possibilità di spostamento, le serre si raggruppano in:

Serre fisse. Comunemente in cemento, acciaio/legno/ferro, vetro/PVC/PE
Serre mobili. Sono serre di facile montaggio e smontaggio.
Serre scorrevoli. In fase di studio.
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Serra

Johannes Gleim
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verschiebbare Rinne


Explanation:
dabei mind 10 Google-Treffer bei versch. technischen Zusammenhängen

Alberto Franci (X)
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: "grondaia di traslazione" hat keine Goggle-Treffer. Hatte ich selbst vorher geprüft. Nach "grondaia" "traslazione" zu suchen, ist sinnlos. Bitte die Anführungszeichen beachten!
1 day 9 hrs
  -> aber VERSCHIEBBARE RINNE schon! "grondaia di traslazione" ist vermutlich eine Bezeichnung di man so ohne weiteres nicht im Internet findet
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search