postazioni operatore delle sale operative

German translation: (postazioni= s.u.) / in den logistischen Einheiten / (Einsatz-) (Leit-) Zentralen

20:01 Mar 17, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
Italian term or phrase: postazioni operatore delle sale operative
Aus einer Erklärung (Unternehmen ist ist nicht bankrott, es liegt nichts gg das Unternehmen vor, usw usw.) zu einer Ausschreibung:

Io (...) nato a XYZ (...) nella mia qualità di legale reppresentante della Società XXX con specifico riferimento alla gara di appalto per la fornitura, allestimento tecnologico e manutenzione di Videowall e di postazioni operatore delle sale operative della YYY denominata nel Vostro Bando di Gara sotto la mia responsabilità ed a tutti gli effetti di legge

DICHIARO

...
tmscherz
Germany
Local time: 17:06
German translation:(postazioni= s.u.) / in den logistischen Einheiten / (Einsatz-) (Leit-) Zentralen
Explanation:
postazione operatore ist eine "Einheit", z.B. in einem call center.
Hier sitzt ein Telefonist, ein Techniker etc. (ein Mitarbeiter).


Da aus dem Kontext nicht hervorgeht, worum es sich handelt, muss eine brauchbare Anpassung vorgenommen werden.
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 17:06
Grading comment
danke. habe mich für "ausstattung usw. der arbeitsplätze" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(postazioni= s.u.) / in den logistischen Einheiten / (Einsatz-) (Leit-) Zentralen
Zea_Mays
4Bedienungsschranke f. Vermittlungsplätze
Kira Laudy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bedienungsschranke f. Vermittlungsplätze


Explanation:
ciao
Kira

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(postazioni= s.u.) / in den logistischen Einheiten / (Einsatz-) (Leit-) Zentralen


Explanation:
postazione operatore ist eine "Einheit", z.B. in einem call center.
Hier sitzt ein Telefonist, ein Techniker etc. (ein Mitarbeiter).


Da aus dem Kontext nicht hervorgeht, worum es sich handelt, muss eine brauchbare Anpassung vorgenommen werden.

Zea_Mays
Italy
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke. habe mich für "ausstattung usw. der arbeitsplätze" entschieden.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search