merce movimentata

German translation: Warenhandling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:merce movimentata
German translation:Warenhandling
Entered by: Befanetta81

07:02 Apr 16, 2005
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: merce movimentata
La nostra necessità di carrelli è stata determinata sulla base della *merce movimentata*.

Warenfluss??
Befanetta81
Italy
Warenhandling
Explanation:
Ich weiß zwar nicht um welche "carerelli" es sich hier handelt, müsste aber in jedem Fall passen.

z.B.
http://www.fegro-selgros.de/fegroselgros/de/informationen/se...
Selected response from:

Ulrike Bader
Local time: 10:58
Grading comment
Thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Warenhandling
Ulrike Bader
5bereits abgesetzte Ware
Miriam Ludwig


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bereits abgesetzte Ware


Explanation:
in diesem Kontext

Mi

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-16 07:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

HES22: Streuobstinitiative Werra Meißner
... Die abgesetzte Ware war zu 75 % Apfelsaft und zu 25 % Apfelwein und Cidre.
Der Cidre war jedoch zur Markteinführung im Februar ein Treffer und half ...
www.reginet.de/ri_daten/hes22.htm

[PDF] 1: rechtliche, fiskalische, finanzwirtschaftliche, technische ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Warenverkaufskonto gibt die abgesetzte Ware an. Nettoabschlußverfahren: Wareneinkaufskonto und das Warenverkaufskonto werden miteinander abgeschlossen ...
www.studentenportal.de/skripte/buchfuehrung.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-16 07:10:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ma n spricht auch von WARENBEWEGUNG/die BEWEGUNG DER WARE im Marketing, was aber hier aufs Gleiche hinausläuft, da es nicht um die Bewegung der Ware von einem Ort an den anderen geht sondern um den Absatz!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-04-16 07:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

Als erstes hatte ich auch an Warenfluss gedacht, aber beim Googeln habe ich dann die leichte Nuance zwischen WARENFLUSS und ABSATZ festgestellt. Hier ein Bsp. zur Erläuterung:

BERUFEnet: Kaufmann/-frau im Groß- und Außenhandel - Großhandel
... für den reibungslosen Warenfluss zwischen Herstellern, Weiterverarbeitern und Endverteilern. ... Tätigkeit im Absatz und in der Werbung, zum Beispiel: ...
berufenet.arbeitsamt.de/bnet2/K/B6811105aufgaben_t.html

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 10:58
Native speaker of: German
PRO pts in category: 295
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Warenhandling


Explanation:
Ich weiß zwar nicht um welche "carerelli" es sich hier handelt, müsste aber in jedem Fall passen.

z.B.
http://www.fegro-selgros.de/fegroselgros/de/informationen/se...

Ulrike Bader
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115
Grading comment
Thanx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Miriam Ludwig: Ich galueb eher, dass sich die "necessita'" auf den Einkauf neuer carelli bezieht, der vom Absatz abhängig ist. Handling ist eher der Begriff dafür, wie die Ware wo und unter welchen Umständen distribuiert, gelagert usw. wird :-). Ciao, Mi
5 mins

agree  Ulrike Sengfelder: meiner Meinung nach eindeutig richtig, denn die Anzahl der Stapler, die gekauft werden soll (oder gekauft wurde) hängt davon ab, wie groß der Umfang des Warenhandlings (im Lager) ist .
39 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Ich glaube, hier handelt es sich um die Umdisposition der Waren im Lager oder wo auch immer.......
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search