GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Jul 27, 2015 |
Italian to German translations [PRO] Other / Unfallbericht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Streifenkommando |
|
Streifenkommando Explanation: radiomobile = Funkstreifenwagen Il Nucleo Operativo e Radiomobile comprende: - Aliquota Operativa (compiti investigativi ed informativi -> organo investigativo specializzato) -> Operatives Einsatzkommando - **Aliquota Radiomobile (attività preventiva e di pronto intervento)** -> Streifenkommando [PDF] (pdf/12417 KB)Möglichkeiten und Grenzen der Fahndung www.bka.de/.../1979_MoeglichkeitenUndGrenzenDerFahndung.pdf meiner Kollegen aus Presse, Funk und Fernsehen ist kräf- tig, der solche ...... polizei und Carabinieri insgesamt gesehen die gleiche. Tätigkeit ausüben, wenn auch ...... Dienstabteilung oder ein ziviles **Streifenkommando** gebildet - und diese . http://www.bmi.gv.at/cms/BMI_OeffentlicheSicherheit/2014/11_... Italian term or phrase: aliquota operativa German translation: Operatives Einsatzkommando Der Nucleo Operativo e Radiomobile besteht aus zwei Einheiten: die eine ist das MEK, die andere kann man vielleicht mit "Operative Einsatzgruppe/Operatives Einsatzkommando" übersetzen. "Operative Einheit" finde ich auch nicht schlecht, aber ich würde auf jeden Fall immer die italienische Bezeichnung dazu schreiben. http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/law_general/5363... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2015-07-27 15:38:14 GMT) -------------------------------------------------- - S t r e i f e n k o m m a n d o . . . . . . . . . . . . . . . . radiomobile = Funkstreifenwagen - m o b i l e s . und . z i v i l e s . E i n s a t z k o m m a n d o . . . . . . Alternative ? zum Vergleich: die Alarmabteilung der # Polizei wurde geteilt – in ein " M o b i l e s . E i n s a t z k o m m a n d o " für Streifendienst und Ordnungseinsätze - sowie in ein " P o l i z e i e i n s a t z k o m m a n d o " für Zugriffe http://www.bmi.gv.at/cms/BMI_OeffentlicheSicherheit/2001/07_... VI. S o n d e r e i ns a t z k o m m a n d o (SEK) / M o b i l e s . E i n s a t z k o m m a n d o (MEK) VII. Z i v i l e . S t r e i f e n ko m m a n d o s (ZSK) http://www.landtag.ltsh.de/infothek/wahl15/drucks/1000/druck... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.