guarda caso

German translation: ... und komischer WEise kommt gerade da ...

14:38 Jan 11, 2004
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: guarda caso
Leider kein Kontext. Kommt mehrfach in einem Wortprotokoll vor. Laut Zingarelli ein Ausruf, der Ironie oder Überraschung ausdrückt.
Entspricht das dem deutschen "Sieh mal einer an..."??
Bettina Thiel
Germany
Local time: 15:37
German translation:... und komischer WEise kommt gerade da ...
Explanation:
in der Richtung

ja - im Sine von Überrachung, Irronie ...


didi

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-01-11 15:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

che tastiera:
im Sinne von Überraschung, Ironie ...
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 15:37
Grading comment
Vielen Dank an alle für die Hilfe, obwohl es so ohne Kontext eigentlich eine Zumutung ist. Kann die Punkte leider nicht aufteilen.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5... und komischer WEise kommt gerade da ...
dieter haake
4 +3man höre und staune
Aniello Scognamiglio
5Nicht umsonst
italien
3na so was!
schmurr


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
... und komischer WEise kommt gerade da ...


Explanation:
in der Richtung

ja - im Sine von Überrachung, Irronie ...


didi

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-01-11 15:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

che tastiera:
im Sinne von Überraschung, Ironie ...

dieter haake
Austria
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546
Grading comment
Vielen Dank an alle für die Hilfe, obwohl es so ohne Kontext eigentlich eine Zumutung ist. Kann die Punkte leider nicht aufteilen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: ja, und rein durch Zufall...
22 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
1 hr

agree  verbis: ja, nach dem Kontext
3 hrs

agree  Ulrike Bader
5 hrs

agree  smarinella
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
man höre und staune


Explanation:
"guarda caso" läßt sich in vielen Kontexten gut mit "man höre und staune" oder "wie es der Zufall so will" übersetzen. Deine Version paßt auch und es gibt noch mehrere, die aber immer im jeweiligen Kontext zu sehen sind.

Mach' doch mal kurz einen Test.
Gib' in Google "guarda caso" ein und überprüfe anhand der gefundenen Treffer wie die Vorschläge passen.


Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 876

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
13 mins

agree  verbis: ja, nach dem Kontext........
44 mins

agree  Ulrike Bader
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
na so was!


Explanation:
falls es für sich allein steht

schmurr
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 547
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Nicht umsonst


Explanation:
wenn es am Anfang eines Satzes steht.

italien
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 311
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search