titolare di concessionaria

German translation: Vertragshändler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:concessionaria
German translation:Vertragshändler
Entered by: Ulrike Bader

09:51 Oct 10, 2004
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: titolare di concessionaria
Ich komme auf meine vorige Frage zurück. Einverstanden mit dem, was Ilde und Aniello geschrieben haben, komme ich mit Besitzer oder Eigentümer hier einfach nicht zurecht. Concessionaria/o ist ein Vertragshändler (Autos). Bei einem Stellenangebot kann doch nicht ein Besitzer gesucht werden, eher der Leiter oder Geschäftsführer. Oder liege ich da falsch? Was gibt es für eine Alternative zu Vertragshändler?
Außerdem haben wir da ja auch noch den "responsabile".

Leider habe ich nur die paar Worte, die ich in meiner vorigen Frage angegeben habe und keinen weiteren Kontext, und weiß daher auch nicht wie **titolare di concessionaria** hier gemeint ist.

Habt ihr Ideen wie man das eventuell allgemein ausdrücken könnte??

Danke und an alle schönen Sonntag (meiner sieht finster aus!)
Ulrike Bader
Local time: 23:13
Inhaber von Vertragshändlerfirma
Explanation:
siehe einige Treffer im Netz für 'Händlerfirma'

cordiali

al

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-10-15 08:00:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

perfekt so...danke :-)
Selected response from:

Alberto Franci
Local time: 23:13
Grading comment
Habe einfach mit Vertragshändler übersetzt.

1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Inhaber von Vertragshändlerfirma
Alberto Franci
3Konzessionsinhaber
Carsten Mohr


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Konzessionsinhaber


Explanation:
ich kenne mich damit nicht so genau aus, aber kann es sein, dass es einen Konzessionsinhaber geben kann (was bspw. auch anderes Unternehmen sein kann), dann den Geschäftsführer und vielleicht den responsabile (Leiter im Sinne von Zweigstellenleiter)? als Hinweis

Carsten Mohr
Germany
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Inhaber von Vertragshändlerfirma


Explanation:
siehe einige Treffer im Netz für 'Händlerfirma'

cordiali

al

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-10-15 08:00:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

perfekt so...danke :-)

Alberto Franci
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Grading comment
Habe einfach mit Vertragshändler übersetzt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search