«Da qui i vigneti illuminati dall\'occhio

German translation: Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, ...

06:13 Apr 4, 2017
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Zitat von Petrarca über le Chique Terre/Corniglia
Italian term or phrase: «Da qui i vigneti illuminati dall\'occhio
Weiss jemand ob dieses Zitat bereits in Deutsch exisitert und wo ich es finden kann.
Vielen Dank. Regine
«Da qui i vigneti illuminati dall'occhio benefico del sole e dilettissimi a Bacco si affacciano su Monte Rosso e sui gioghi di Corniglia, ovunque celebrati per il dolce vino» Francesco Petrarca
Regine Cavalli
Local time: 03:32
German translation:Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, ...
Explanation:
«Da qui i vigneti illuminati dall'occhio benefico del sole si affacciano su ... = Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, ...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-04-04 06:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, blicken auf . . . . . . . . . . . frei Übersetzt

Zitat wie unten im Referenz vom kollegen:

“An Monterosso und die gewölbten Hügel von Corniglia schmiegen sich die von der Sonne erleuchteten Weinberge, die Bacchus sehr erfreuen und im ganzen Land gepriesen werden für ihren süssen Wein...”
(Francesco Petrarca, 1304-1374)
http://www.cinqueterre-campogrande.com/campogrande/wein_der_...

«Da qui i vigneti illuminati dall'occhio benefico del sole e dilettissimi a Bacco si affacciano su Monte Rosso e sui gioghi di Corniglia, ovunque celebrati per il dolce vino» Francesco Petrarca
- http://www.cinqueterre-campogrande.com/campogrande/vino_dei_...
- http://www.italia.it/it/idee-di-viaggio/siti-unesco/porto-ve...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Grading comment
Danke nochmals für den richtigen Link:
An Monterosso...
Liebe Grüsse Regine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, ...
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Summary of reference entries provided
zumindest hier:
longstocking

  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, ...


Explanation:
«Da qui i vigneti illuminati dall'occhio benefico del sole si affacciano su ... = Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, ...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-04-04 06:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hiervon die Weinberge, beleuchtet von den wohltuenden Sonnenstrahlen, blicken auf . . . . . . . . . . . frei Übersetzt

Zitat wie unten im Referenz vom kollegen:

“An Monterosso und die gewölbten Hügel von Corniglia schmiegen sich die von der Sonne erleuchteten Weinberge, die Bacchus sehr erfreuen und im ganzen Land gepriesen werden für ihren süssen Wein...”
(Francesco Petrarca, 1304-1374)
http://www.cinqueterre-campogrande.com/campogrande/wein_der_...

«Da qui i vigneti illuminati dall'occhio benefico del sole e dilettissimi a Bacco si affacciano su Monte Rosso e sui gioghi di Corniglia, ovunque celebrati per il dolce vino» Francesco Petrarca
- http://www.cinqueterre-campogrande.com/campogrande/vino_dei_...
- http://www.italia.it/it/idee-di-viaggio/siti-unesco/porto-ve...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke nochmals für den richtigen Link:
An Monterosso...
Liebe Grüsse Regine
Notes to answerer
Asker: Danke Cristina! Super! kann erst nach 24 Stunden die Punkte vergeben. Liebe Grüsse Regine

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 mins peer agreement (net): +1
Reference: zumindest hier:

Reference information:
http://www.cinqueterre-campogrande.com/campogrande/wein_der_...

longstocking

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Regina Eichstaedter
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search