Precisazioni in ordine all'offerta

German translation: Erläuterungen bezüglich der/zur Abgabe von Angeboten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Precisazioni in ordine all'offerta
German translation:Erläuterungen bezüglich der/zur Abgabe von Angeboten
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

06:27 Jun 7, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: Precisazioni in ordine all'offerta
ein weiterer Titel....
danke
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 07:13
Erläuterungen bezüglich der/zur Abgabe von Angeboten
Explanation:
"... con lo scopo di raccogliere e organizzare le informazioni prodotte dalle amministrazioni pubbliche e dalle aziende ***in ordine all'offerta*** di lavoro, ..."
http://www.codexcampania.it/portal/media-type/html/user/anon...

"... effettuato le proprie valutazioni ***in ordine all’Offerta*** alla luce delle specifiche."
http://www.immobiliare-lombarda.it/pdf/comunicati/2008/comun...

"Infatti, soltanto per mezzo dell’espletamento di un’ampia e puntuale verifica ***in ordine all’offerta*** ed alle successive giustificazioni dell’impresa (...) è possibile pervenire all’esclusione di ipotesi di irrazionalità ed illogicità."
http://www.altalex.com/index.php?idstr=90&idnot=7322


--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2008-06-07 06:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch: ***Erläuterungen zur/bezüglich der Einreichung von Angeboten***

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2008-06-07 07:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht passt ja auch das in Deinen Kontext: ***Erläuterungen zum/bezüglich des Vergabeverfahren/s***

"Dies geschah in Form eines Einladungsschreibens diesen Datums an alle fünf Bieter, die in einem dem Verhandlungsverfahren vorangegangenen nicht offenen ***Vergabeverfahren*** Angebote abgegeben hatten."
http://64.233.183.104/search?q=cache:7a3SuVNHPU4J:www.bundes...
http://64.233.183.104/search?q=cache:7a3SuVNHPU4J:www.bundes...
Selected response from:

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 07:13
Grading comment
danke
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Erläuterungen/Einzelheiten zum Angebot
Zea_Mays
3Erläuterungen bezüglich der/zur Abgabe von Angeboten
Michaela Mersetzky


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erläuterungen/Einzelheiten zum Angebot


Explanation:
:-)

Zea_Mays
Italy
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Precisazioni in ordine all\'offerta
Erläuterungen bezüglich der/zur Abgabe von Angeboten


Explanation:
"... con lo scopo di raccogliere e organizzare le informazioni prodotte dalle amministrazioni pubbliche e dalle aziende ***in ordine all'offerta*** di lavoro, ..."
http://www.codexcampania.it/portal/media-type/html/user/anon...

"... effettuato le proprie valutazioni ***in ordine all’Offerta*** alla luce delle specifiche."
http://www.immobiliare-lombarda.it/pdf/comunicati/2008/comun...

"Infatti, soltanto per mezzo dell’espletamento di un’ampia e puntuale verifica ***in ordine all’offerta*** ed alle successive giustificazioni dell’impresa (...) è possibile pervenire all’esclusione di ipotesi di irrazionalità ed illogicità."
http://www.altalex.com/index.php?idstr=90&idnot=7322


--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2008-06-07 06:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch: ***Erläuterungen zur/bezüglich der Einreichung von Angeboten***

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2008-06-07 07:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht passt ja auch das in Deinen Kontext: ***Erläuterungen zum/bezüglich des Vergabeverfahren/s***

"Dies geschah in Form eines Einladungsschreibens diesen Datums an alle fünf Bieter, die in einem dem Verhandlungsverfahren vorangegangenen nicht offenen ***Vergabeverfahren*** Angebote abgegeben hatten."
http://64.233.183.104/search?q=cache:7a3SuVNHPU4J:www.bundes...
http://64.233.183.104/search?q=cache:7a3SuVNHPU4J:www.bundes...


Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 07:13
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search