GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Dec 14, 2010 |
Italian to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Kowalik Poland Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ograniczenia dotyczące użytkowania |
|
ograniczenia dotyczące użytkowania Explanation: Arabella, wyrażenia, o które pytasz są niemal podstawowe. Jesteś pewna, że oddasz dobre tłumaczenie? -------------------------------------------------- Note added at 15 min (2010-12-14 10:31:22 GMT) -------------------------------------------------- Ach ok, to całkowicie zmienia postać rzeczy:-) Pozdrawiam. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.