calcolata per teste

Portuguese translation: por meio de mão levantada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: calcolata per teste
Portuguese translation:por meio de mão levantada
Entered by: Diana Salama

23:34 Mar 18, 2013
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Estatuto
Italian term or phrase: calcolata per teste
Contexto:
In caso di amministrazione pluripersonale disgiuntiva:
- ciascun amministratore ha diritto di opporsi all’operazione che un altro voglia compiere, prima che sia compiuta;
- sull’opposizione, in deroga a quanto previsto dall’ultimo comma dell’articolo --- del codice civile, decide la maggioranza degli altri amministratori, calcolata per teste;

Traduzi o último parágrafo:
Como
- sobre a oposição, em derrogação ao previsto pelo último parágrafo do artigo ---do código civil, decide a maioria dos outro administradores, calculada (por cabeça?)
Diana Salama
Local time: 03:44
por meio de mão levantada
Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

A frase anterior já diz que é a maioria dos administradores...

Ver
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/157...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:44
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda. Agora só, depois de ter feito um comentário com a Elaine, que percebo que você já o tinha feito, Teresa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4baseada na maioria simples
Elaine Beatriz Pagliaro
4por meio de mão levantada
Maria Teresa Borges de Almeida
3calculada com base nos presentes
Massimiliano Rossi


Discussion entries: 4





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calculada com base nos presentes


Explanation:
diria assim


    Reference: http://www.professionisti.it/enciclopedia/voce/515/Assemblea...
Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
baseada na maioria simples


Explanation:
É uma descisao baseada na maioria simples e não baseada em responsabilidade por quotas.
Link:


    Reference: http://www.impresalavoro.eu/leggi/esclusione-del-socio-in-un...
Elaine Beatriz Pagliaro
Brazil
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
por meio de mão levantada


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

A frase anterior já diz que é a maioria dos administradores...

Ver
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/157...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 460
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda. Agora só, depois de ter feito um comentário com a Elaine, que percebo que você já o tinha feito, Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search