sottoscrivere ogni documento relativo ai domini di nome

Portuguese translation: assinar todos os documentos relativos a nomes de domínio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sottoscrivere ogni documento relativo ai domini di nome
Portuguese translation:assinar todos os documentos relativos a nomes de domínio
Entered by: Diana Salama

01:24 Sep 13, 2018
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Revogação e Outorga de Procuração
Italian term or phrase: sottoscrivere ogni documento relativo ai domini di nome
Contexto:
al fine di eseguire tutti gli atti, sottoscrivere ogni documento relativo a proprietà industriali, marchi e licenze ed il FAPESP (al fine di eseguire tutti gli atti e sottoscrivere ogni documento relativo ai domini di nome), nonché trattare e risolvere in via definitiva ogni questione che coinvolga l’Agenzia delle Entrate Brasiliana.

Traduzi: a fim de executar todos os atos, firmar qualquer documento relativo a propriedades industriais, marcas e licenças e o FAPESP (a fim de executar todos os atos e assinar qualquer documento relativo aos 'domínios de nome'?, bem como tratar e resolver de modo definitivo qualquer questão que envolva a Receita Federal Brasileira.

o que seria 'domini di nome'? Que sentido teria aqui?
Diana Salama
Local time: 15:32
assinar todos os documentos relativos a nomes de domínio
Explanation:
Na minha opinião, refere-se ao "nome de Domínio", que é e endereço web, ou seja, a identidade de alguém ou de empresa na Internet, enfim, sua marca online.
Selected response from:

Juliana Machado de Souza
Italy
Local time: 19:32
Grading comment
Muito obrigada, Juliana e Antonio; vou me basear nesta opção, me pareceu a mais provável, faz sentido.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1assinar todos os documentos relativos a nomes de domínio
Juliana Machado de Souza
4assinar todos os documentos concernente/relativos aos domínios de nome (nome comercial)
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Summary of reference entries provided
Nelson Soares

Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assinar todos os documentos concernente/relativos aos domínios de nome (nome comercial)


Explanation:

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-09-13 06:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://portaldemarcasepatentes.com.br/nome-de-dominio-e-seu-...

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assinar todos os documentos relativos a nomes de domínio


Explanation:
Na minha opinião, refere-se ao "nome de Domínio", que é e endereço web, ou seja, a identidade de alguém ou de empresa na Internet, enfim, sua marca online.


    Reference: http://www.dirittodellinformatica.it/ict/ict-focus/nome-domi...
Juliana Machado de Souza
Italy
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Muito obrigada, Juliana e Antonio; vou me basear nesta opção, me pareceu a mais provável, faz sentido.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
1 hr
  -> Obrigada!

neutral  BV1: V. discussão.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference

Reference information:
pelo contexto parece ser "reconhecer firma/autenticar assinatura."

Nelson Soares
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Olá Nelson, assinar qualquer documento relativo aos reconhecimentos de firma? não faz sentido para mim.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search