GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:48 Dec 13, 2019 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Compra e venda de proprie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Stella Tupynambá Brazil Local time: 00:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Notificação Fiscal |
|
Notificação Fiscal Explanation: Parece ser uma notificação semelhante ao que é uma notificação fiscal no Brasil. Avviso di accertamento E’ l’atto mediante il quale l’ufficio notifica formalmente la pretesa tributaria al contribuente a seguito di un’attività di controllo sostanziale. L’avviso di accertamento deve essere sempre motivato, a pena di nullità, e deve indicare: gli imponibili accertati e le aliquote applicate le imposte liquidate, al lordo e al netto delle detrazioni, delle ritenute di acconto e dei crediti d'imposta l’ufficio presso il quale è possibile ottenere informazioni nonché il responsabile del procedimento le modalità e il termine del pagamento l’organo giurisdizionale al quale è possibile ricorrere. Il contribuente che riceve un avviso di accertamento ha l’opportunità, se rinuncia a presentare ricorso, di ottenere una riduzione delle sanzioni. L’accettazione dei contenuti dell’atto ed il pagamento delle somme dovute, giuridicamente definita “acquiescenza”, comporta infatti la riduzione delle sanzioni amministrative irrogate, sempre che il contribuente: rinunci a impugnare l’avviso di accertamento rinunci a presentare istanza di accertamento con adesione provveda a pagare, entro il termine di proposizione del ricorso, le somme complessivamente dovute tenendo conto delle riduzioni. -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2019-12-13 01:36:53 GMT) -------------------------------------------------- https://www.agenziaentrate.gov.it/portale/web/guest/schede/a... Reference: http://receita.economia.gov.br/interface/cidadao/irpf/2018/p... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.