portato

Portuguese translation: contribuição, aporte, legado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:portato (in questo senso)
Portuguese translation:contribuição, aporte, legado
Entered by: Lúcia Lopes

00:23 Apr 22, 2005
Italian to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: portato
L'intera frase:

L'enorme portato delle ricerche psicanalitiche ha avuto un destino marcato: quello di rimanere a margine della scienza ufficiale.

Questo brano è stato tolto da un testo de psicanalise.
Mabre
Local time: 02:48
patrimônio, acervo
Explanation:
"O enorme patrimônio das pesquisas psicanalíticas teve um destino (...)"
1.9. " Un approfondimento che è il portato
dell'internazionalizzazione" (pag. 6)

Commento: Si dovrebbe dire "la conseguenza". L'errore è ripetuto più volte e non è, quindi, casuale.

1.10. " che è il portato della dialettica politica tra una linea di continuità-critica-sviluppo del patrimonio comunista in specifico dell'esperienza prodotta dalle Br nel nostro paese e peculiarmente del ricentramento operato dalle B.R.-P.C.C. nella Ritirata Strategica, e il concetto percorso di riaggregazione delle avanguardie rivoluzionarie, in funzione della ricostruzione delle
forze rivoluzionarie" (pag. 18)

Commento: Ancora "il portato". Per il resto la frase potrebbe voler dire: "Particolarmente, il rimettere al centro operato dalle BR -PCC. nella ritirata strategica e il progettato percorso ..." Solo così la frase può avere un senso. Ma "concetto" in Italiano vuol dire qualcos'altro .
http://64.233.161.104/search?q=cache:MP6YqSmVryMJ:www.archiv...|lang_it

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 30 mins (2005-04-22 02:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

ou ainda: legado

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs 17 mins (2005-04-25 02:40:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

OU AINDA: APORTE, conf. está no Houaiss:
Acepções
■ substantivo masculino
contribuição (social, literária, científica, financeira etc.) para determinado fim; subsídio, achega
Ex.: a. de conhecimentos, a. de recursos


Etimologia
fr. apport (sXII), regr. de apporter \'trazer\' < lat. apportáre \'id.\'; ver port-, port(a)- e port(o)-

Homônimos
aporte(fl.aportar)

Gramática
palavra galicística que os puristas sugeriram não usar


Selected response from:

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 02:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5patrimônio, acervo
Lúcia Lopes


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
patrimônio, acervo


Explanation:
"O enorme patrimônio das pesquisas psicanalíticas teve um destino (...)"
1.9. " Un approfondimento che è il portato
dell'internazionalizzazione" (pag. 6)

Commento: Si dovrebbe dire "la conseguenza". L'errore è ripetuto più volte e non è, quindi, casuale.

1.10. " che è il portato della dialettica politica tra una linea di continuità-critica-sviluppo del patrimonio comunista in specifico dell'esperienza prodotta dalle Br nel nostro paese e peculiarmente del ricentramento operato dalle B.R.-P.C.C. nella Ritirata Strategica, e il concetto percorso di riaggregazione delle avanguardie rivoluzionarie, in funzione della ricostruzione delle
forze rivoluzionarie" (pag. 18)

Commento: Ancora "il portato". Per il resto la frase potrebbe voler dire: "Particolarmente, il rimettere al centro operato dalle BR -PCC. nella ritirata strategica e il progettato percorso ..." Solo così la frase può avere un senso. Ma "concetto" in Italiano vuol dire qualcos'altro .
http://64.233.161.104/search?q=cache:MP6YqSmVryMJ:www.archiv...|lang_it

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 30 mins (2005-04-22 02:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

ou ainda: legado

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs 17 mins (2005-04-25 02:40:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

OU AINDA: APORTE, conf. está no Houaiss:
Acepções
■ substantivo masculino
contribuição (social, literária, científica, financeira etc.) para determinado fim; subsídio, achega
Ex.: a. de conhecimentos, a. de recursos


Etimologia
fr. apport (sXII), regr. de apporter \'trazer\' < lat. apportáre \'id.\'; ver port-, port(a)- e port(o)-

Homônimos
aporte(fl.aportar)

Gramática
palavra galicística que os puristas sugeriram não usar




Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search