https://www.proz.com/kudoz/italian-to-romanian/automation-robotics/2863945-viti-di-tiraggio.html

viti di tiraggio

Romanian translation: şuruburi de tensionare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:viti di tiraggio
Romanian translation:şuruburi de tensionare
Entered by: Carmen Copilau

19:58 Oct 9, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
Italian term or phrase: viti di tiraggio
Con una chiave da 17 chiudere leggermente (es. mezzo giro) entrambe le ***viti di tiraggio***
•Verificare, smontando il carter inferiore, che l’oscillazione della catena dal lato inferiore e a metà della sua corsa non superi i ± 10 mm
•Se necessario, procedendo per gradi e sempre in modo equivalente su entrambe le viti, chiudere ulteriormente le ***viti di tiraggio*** fino a raggiungere la regolazione ottimale
Carmen Copilau
Italy
Local time: 17:15
şuruburi de tensionare
Explanation:
Sau şuruburi de tragere/ de întindere a lanţului.
Eu asta am înţeles, că e vorba despre modul de reglare a tensiunii lanţului, prin strângerea sau deşurubarea şuruburilor cu pricina.
http://209.85.135.104/search?q=cache:YwIHjAsoaiIJ:www.oleo-m...
http://www.bricomax.ro/ProductDetails.aspx?ProductKey=1621
Selected response from:

Monica Tuduce
Local time: 17:15
Grading comment
Multumesc, Monica. Eram in dubiu intre suruburi de tensionare si de fixare
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4şuruburi de tensionare
Monica Tuduce


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
şuruburi de tensionare


Explanation:
Sau şuruburi de tragere/ de întindere a lanţului.
Eu asta am înţeles, că e vorba despre modul de reglare a tensiunii lanţului, prin strângerea sau deşurubarea şuruburilor cu pricina.
http://209.85.135.104/search?q=cache:YwIHjAsoaiIJ:www.oleo-m...
http://www.bricomax.ro/ProductDetails.aspx?ProductKey=1621


Monica Tuduce
Local time: 17:15
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc, Monica. Eram in dubiu intre suruburi de tensionare si de fixare
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: