corsi di laurea specialistica

Romanian translation: cursuri universitare de specialitate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:corsi di laurea specialistica
Romanian translation:cursuri universitare de specialitate
Entered by: Dan Dascalescu

09:07 Oct 12, 2004
Italian to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Expressions
Italian term or phrase: corsi di laurea specialistica
Am un dictionar roman-italian-roman de Gh. Bejan si Franco Albertini dar este extrem de sarac in cuvinte la cele 720 de pagini...
Dan Dascalescu
United States
Local time: 11:19
cursuri universitare de specialitate
Explanation:
cred ca e cea mai buna solutie, cel putin din cate stiu eu, nu cred ca exista "cursuri specializate de licenta" in sistemul nostru de invatamant.

Daca nu te incurca si daca inainte ai referinte si la tipul de studiu efectuat, cred ca poti lasa pur si simplu "cursuri de specialitate".
Selected response from:

Lidia Matei
Romania
Local time: 21:19
Grading comment
Multumesc Lidia, Dan... Nestiind italiana, nu sunt tocmai sigur ca asta e traducerea cea mai adecvata :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cursuri universitare de specialitate
Lidia Matei
3ciclu de studii superioare de specializare
Dan Marasescu


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ciclu de studii superioare de specializare


Explanation:
In Italia, studiile universitare se impart in doua: primii ani, cand formarea e generala si ultimii ani, cand formarea este specializata.

"A partire dall'a.a. 2001/2002 sono attivati i nuovi corsi di laurea e di laurea specialistica (D.M. 509/99). La formazione universitaria basata su due cicli di corsi di studio prevede: corsi di laurea che consentono di acquisire una formazione culturale ed una preparazione valida per il mondo del lavoro, nonchč l'accesso ai corsi di laurea specialistica e l'accesso ai corsi di perfezionamento per conseguire un master di primo livello;
corsi di laurea specialistica che ampliano e diversificano le conoscenze e le competenze, consentono l'inserimento nel mondo del lavoro, l'accesso ai corsi di dottorato di ricerca, l'accesso ai corsi per conseguire un diploma di specializzazione e l'accesso ai corsi di perfezionamento per conseguire un master di secondo livello. "


    Reference: http://www.unitn.it/didattica/download/guida_lauree_spec_mir...
Dan Marasescu
Romania
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cursuri universitare de specialitate


Explanation:
cred ca e cea mai buna solutie, cel putin din cate stiu eu, nu cred ca exista "cursuri specializate de licenta" in sistemul nostru de invatamant.

Daca nu te incurca si daca inainte ai referinte si la tipul de studiu efectuat, cred ca poti lasa pur si simplu "cursuri de specialitate".

Lidia Matei
Romania
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Multumesc Lidia, Dan... Nestiind italiana, nu sunt tocmai sigur ca asta e traducerea cea mai adecvata :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search