per brevita

Romanian translation: pe scurt / prescurtat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:per brevita
Romanian translation:pe scurt / prescurtat

21:56 Feb 17, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-21 07:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / per brevita
Italian term or phrase: per brevita
Imi apare in mai multe contexte dar cu acelasi sens si nu stiu cum sa l traduc:

presso un laboratorio tecnico specializzato (per brevità, “Laboratorio Notificato”).
Il test iniziale sul prototipo di Sistema (per brevità, il “Prototipo”)
forniti da Metra e/o dai suoi rivenditori autorizzati (per brevità, “Equivalenza Perfetta”);
. Controllo della Produzione della Fabbrica, per brevità “FPC”
Alina Todasca
Romania
Local time: 09:55
pe scurt / prescurtat
Explanation:
---
Selected response from:

Ioana LAZAR
France
Local time: 08:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5pe scurt / prescurtat
Ioana LAZAR
5 +1denumit in continuare
Adina Lazar


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
pe scurt / prescurtat


Explanation:
---

Ioana LAZAR
France
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Imbucatura: Corect! Altfel ar fi fost: "di seguito"
7 hrs
  -> Multumesc, Cristina!

agree  Violeta Vasian
8 hrs
  -> Multumesc, Violeta!

agree  Anca Maria Marin
9 hrs
  -> Multumesc, Anca!

agree  Mihaela Petrican
12 hrs
  -> Multumesc, Mihaela!

agree  Tradeuro Language Services
2 days 17 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
denumit in continuare


Explanation:
Vezi exemplele

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2010-02-20 01:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Formularea completa este: "di seguito per brevità", dar se foloseste si forma prescurtata "per brevità".
Exemplu: "La Graphix Line sas (per brevità “Graphix Line” o “Venditore”) ed il cliente (per brevità “Cliente”) concordano nell'accettare le seguenti condizioni di fornitura:
a) la concessione in licenza d’uso del software denominato TiPortal (di seguito per brevità “Licenza”); il Software è protetto dalle leggi e dai trattati internazionali sul copyright, oltre che da altre leggi e trattati sulla proprietà intellettuale, e viene concesso in licenza, non venduto;
b) la prestazione dei servizi denominati TiPortal Visual;
(per brevità il “Servizio”) sarà interamente disciplinato dalle presenti condizioni generali di fornitura (per brevità “Condizioni Generali”). " (http://www.tiportal.com/index.php/article/articleprint/431/-...

Example sentence(s):
  • FinComBank S.A., denumită în continuare Bancă
  • Prezentul contract este incheiat intre: BANCA TRANSILVANIA S.A. SUCURSALA... denumita in continuare Banca si Sociatatea comerciala... denumita in continuare Client.

    Reference: http://www.fincombank.com/img/content/sr_val12_ro.doc
    Reference: http://www.bancatransilvania.ro/uploads/contractul_de_furniz...
Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana Florescu (X)
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search