ammontare dele competenze di lite

Romanian translation: cuantumul cheltuielilor de judecată

17:21 Jan 15, 2014
Italian to Romanian translations [PRO]
Law (general)
Italian term or phrase: ammontare dele competenze di lite
l’ammontare dele competenze di lite
fadeisimona
Local time: 06:37
Romanian translation:cuantumul cheltuielilor de judecată
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-15 18:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Art. 451 Noul Codul Civil

Cuantumul cheltuielilor de judecată

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-15 18:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.coltuc.ro/blog/art-451-noul-cod-de-procedura-civi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-15 18:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Îmi cer scuze, se pare că în seara aceasta nu prea vrea să funcţioneze cum trebuie pagina :)
Selected response from:

Andreea Zlotea
Local time: 07:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cuantumul cheltuielilor de judecată
Andreea Zlotea
5valoare cheltuieli de judecata
Vasile Grigoras


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
valoare cheltuieli de judecata


Explanation:
ammontare delle competenze di lite =
valoare cheltuieli de judecata


Vasile Grigoras
Romania
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cuantumul cheltuielilor de judecată


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-15 18:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Art. 451 Noul Codul Civil

Cuantumul cheltuielilor de judecată

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-15 18:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.coltuc.ro/blog/art-451-noul-cod-de-procedura-civi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-15 18:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Îmi cer scuze, se pare că în seara aceasta nu prea vrea să funcţioneze cum trebuie pagina :)

Andreea Zlotea
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Maria Marin
13 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search