Lavoro dipendente

Romanian translation: muncă subordonată

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Lavoro dipendente
Romanian translation:muncă subordonată
Entered by: Carmen Lapadat

08:30 Nov 24, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Italian term or phrase: Lavoro dipendente
..
Multumesc frumos!
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 23:53
muncă subordonată
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dambovita.anofm.ro/files/Munca subordonata. Munc...

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dreptonline.ro/utile/permis_sedere_italia.php
http://2008.informatia.ro/Tipurile_contractelor_de_munca_ce_...


--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Contractul de muncă subordonată

Contractul de muncă subordonată este reglementat prin art. 2094 Codul Civil.
Lucrătorul subordonat este acea persoană care se angajează, în schimbul unei retribuţii, să desfăşoare propria activitate, subordonându-se angajatorului, fiind angajatul acestuia.
Raportul de muncă subordonată este caracterizat prin elementul de supunere al prestatorului de muncă faţă de puterea directivă, organizatorică şi disciplinară a angajatorului.
http://www.muncainstrainatate.anofm.ro/tipurile-contractelor...

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/law_general/16...
Selected response from:

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 23:53
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5muncă subordonată
Anca Maria Marin
3 +1ca angajat, ca salariat
Clara Negrescu


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ca angajat, ca salariat


Explanation:
Iertare sa imi fie pentru cele trei acorduri deja date cu privire la traducerea "munca subordonata". Eu cred ca expresia italieneasca se foloseste astfel, ca sa exprime faptul ca cineva e angajat, in opozitie cu munca pe cont propriu...Bineinteles, inseamna "munca subordonata", dar mie nu mi se pare ca se foloseste expresia in limba romana in sintagma asta, vorbita cel putin. Eu asa o simt.

Clara Negrescu
France
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil: Şi aşa sau „cu contract de muncă”, depinde de context. Dar „muncă subordonată” este în legaleze.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
muncă subordonată


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dambovita.anofm.ro/files/Munca subordonata. Munc...

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dreptonline.ro/utile/permis_sedere_italia.php
http://2008.informatia.ro/Tipurile_contractelor_de_munca_ce_...


--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Contractul de muncă subordonată

Contractul de muncă subordonată este reglementat prin art. 2094 Codul Civil.
Lucrătorul subordonat este acea persoană care se angajează, în schimbul unei retribuţii, să desfăşoare propria activitate, subordonându-se angajatorului, fiind angajatul acestuia.
Raportul de muncă subordonată este caracterizat prin elementul de supunere al prestatorului de muncă faţă de puterea directivă, organizatorică şi disciplinară a angajatorului.
http://www.muncainstrainatate.anofm.ro/tipurile-contractelor...

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-11-24 18:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/law_general/16...

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc frumos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Violeta Vasian
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Irina Aelenei
4 hrs
  -> Mulţumesc frumos, Irina! :)

agree  Ioana LAZAR
4 hrs
  -> Mulţumesc frumos, Ioana!:)

agree  Lucica Abil: http://www.universuljuridic.ro/cuprins/0/Dreptul-Muncii-curs...
8 hrs
  -> Mulţumesc frumos! (şi pt referinţă!:)). Spor la lucru!

agree  Tradeuro Language Services
9 hrs
  -> Mulţumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search