Area sacra di S. Omobono

Russian translation: Сакральная (священная) территория/область

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Area sacra
Russian translation:Сакральная (священная) территория/область
Entered by: Olga V

06:35 Jun 12, 2006
Italian to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology
Italian term or phrase: Area sacra di S. Omobono
Речь идет о городе Риме.

Area sacra di S. Omobono


Священный ареал Сан Омобоно?

Или в русском это место имеет другое название?

Спасибо.
Areknaz
Spain
Local time: 23:38
Сакральная территория/область
Explanation:
Сакральная (священная) территория. "Ареал" по смыслу не подходит (см. ссылку ниже). А слово "сакральный, напротив, очень важно, так как вся территория вокруг церкви Сан Омобоно в районе Бычьего форума у древних римлян считалась священной.

САКРАЛЬНЫЙ (от латинского sacralis - священный), обозначение сферы явлений, предметов, людей, относящихся к божественному, религиозному, связанных с ними, в отличие от светского, мирского, профанного.

Культурный ареал (cultural area), географический регион, включающий ряд обществ, наделенных одними и теми же либо сходными чертами или разделяющих доминирующую культурную ориентацию (например, ареал индо-буддийской культуры или ареал политических культур, основанных на традициях римского права.
Selected response from:

Olga V
Local time: 16:38
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(Священный) ареал Сан Омобоно
Сергей Лузан
4Сакральная территория/область
Olga V


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(Священный) ареал Сан Омобоно


Explanation:
И.Л. Маяк. Рим первых царей : ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ : ИСТОЧНИКИ
Древнейшие памятники на территории Рима обнаружены в районе Бычьего форума у современной церкви Сан Омобоно, на Палатине,.
Прежде всего, это - единственная в ареале Сан Омобоно находка останков человека, принадлежащего, вероятно, как и все прочее, некрополю капитолийского ...
liber.rsuh.ru/Fulltext/Grece/mayak/1-2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-12 06:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

Да, (Священный), скорее всего, просто излишне - оно же содержится уже в имени собственном. Видимо, у Вас это может зависеть от целевой аудитории. Лично я не стал бы дублировать.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-06-12 07:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

Встретил вариант и просто "район Сан Омобоно", но в нём, как мне кажется, недостаёт сакральности :)

И.Л. Маяк. Рим первых царей : ПРОБЛЕМА НАСЕЛЕНИЯ ДРЕВНЕЙШЕГО РИМА
... века) из Луни имеют неоспоримые точки соприкосновения с римским материалом, обнаруженным в районе Сан Омобоно [56] в Риме, а также с другими селениями ...
Ученый возражает и против связывания лунийских находок с легендой об Энее на основе сопоставления этих осколков с материалами из района Сан Омобоно ...
liber.rsuh.ru/Fulltext/Grece/mayak/2-3.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-12 08:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

"ареал Сан Омобоно" - на слух для туристов кажется мне вполне приемлемым.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-12 10:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

В принципе термин "сакральный ареал" есть. Он - не самый ходовой, но есть.
см. 1-ые 4 ссылки.
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=
А вот насколько он уместен в контексте устного вещания на туристов - не знаю. Для письменных источников он, м.б., и приемлем, но у устной речи - свои законы.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо. То, что предлагает Ольга больше подходит для устной передачи информации.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F.Persio
9 mins
  -> Molto grazie, thank you, merci bien, dzienkuje & bedankt, sofiablu! :)

agree  Nicola (Mr.) Nobili
19 mins
  -> Molto grazie, thank you, gracias & spasibo, Nicola! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Сакральная территория/область


Explanation:
Сакральная (священная) территория. "Ареал" по смыслу не подходит (см. ссылку ниже). А слово "сакральный, напротив, очень важно, так как вся территория вокруг церкви Сан Омобоно в районе Бычьего форума у древних римлян считалась священной.

САКРАЛЬНЫЙ (от латинского sacralis - священный), обозначение сферы явлений, предметов, людей, относящихся к божественному, религиозному, связанных с ними, в отличие от светского, мирского, профанного.

Культурный ареал (cultural area), географический регион, включающий ряд обществ, наделенных одними и теми же либо сходными чертами или разделяющих доминирующую культурную ориентацию (например, ареал индо-буддийской культуры или ареал политических культур, основанных на традициях римского права.



    Reference: http://www.countries.ru/library/terms/cultareal.htm
Olga V
Local time: 16:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search