GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 Jun 12, 2006 |
Italian to Russian translations [PRO] Art/Literary - Archaeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga V Local time: 23:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Добрая Богиня Фавна (при скале) и сельское божество |
| ||
4 +1 | Добрая Богиня, живущая под скалой, и сельское божество |
|
Добрая Богиня Фавна (при скале) и сельское божество Explanation: Subsaxana значит "при скале". http://it.wikipedia.org/wiki/Bona_Dea http://www.novaroma.org/forum/mainlist/2000/2000-05-02.html Kalendas Mai is also the anniversary of the dedication of the temple of Bona Dea on the Aventine Hill. This temple was dedicated (i.e. was made sacred property) by a Vestal. The fact that it was "near the rock" (of the Aventine) is the reason Bona Dea has the epithet of Subsaxana. During this celebration, we pray to Bona Dea to avert earthquakes. The cult of Bona Dea is matronal, and only women are allowed in the rites, which are assisted by the Vestals. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-12 14:27:16 GMT) -------------------------------------------------- Rurale происходит от слова rus: деревня, сельская местность |
| ||||||||||||||||
15 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|