17:29 Dec 1, 2013 |
Italian to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / CONDIZIONI GENERALI di VENDITA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timote Suladze Russian Federation Local time: 23:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Зачет возможных требований |
|
Зачет возможных требований Explanation: Покупатель заранее отказывается от зачета возможных встречных требований к XXX XXXX срл, независимо от оснований их возникновения. p.s. Почитайте статьи 1241-1252 ГК, а лучше посоветуйте почитать эти же статьи Вашему заказчику. Мне кажется, что кто-то кого-то хочет очень сильно нагреть, но, не зная сути дела, утверждать не буду. Это лишь предположение. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2013-12-01 19:02:20 GMT) -------------------------------------------------- Когда будете вводить мой вариант ответа, добавьте слово "встречных" между словами "возможных" и "требований. Забыл написать в заголовке. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.