fiocco cotto

11:52 Jul 9, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / ветчина
Italian term or phrase: fiocco cotto
Встречается в следующем контексте:
fiocco cotto arrosto "Nino"
Нашла, что речь идет о вареной ветчине вот этого производителя:

Как перевести "fiocco"?
Или просто оставить "вареная ветчина"?
Заранее спасибо!
Olga Fedorenko
Local time: 04:09

Summary of answers provided
3(тонко) нарезанная вареная ветчина
Alena Hrybouskaya

Discussion entries: 10



13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(тонко) нарезанная вареная ветчина

может быть, стоит добавить?

Note added at 30 mins (2013-07-09 12:22:37 GMT)

а мне показалось, что на картинке были ломтики, теперь присмотрелась, похоже, что нет. В таком случае, конечно, не надо

Alena Hrybouskaya
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: А зачем? В тексте этого нет, да и к fiocco это не относится.

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search