21:17 Sep 24, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Marketing - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitri Shatunin Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Испытания на взрывозащиту проводятся на этапе разработки прототипа |
| ||
5 | Испытания на разрыв (внутренним давлением) |
| ||
4 | пробы на взрыв |
|
пробы на взрыв Explanation: дословный перевод |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Испытания на взрывозащиту проводятся на этапе разработки прототипа Explanation: пробы на взрыв - это слишком дословно. В русских ГОСТах существует спецтермин - испытания на взрывозащиту относительно оборудования, используемого в добыче/переработке/ и т.д. газа и нефти. Еще можно перевести "испытания взрывом" - но это относится больше к военной технике и т.п. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Испытания на разрыв (внутренним давлением) Explanation: Burst Test ASTM F2054 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.