Capsulatrici

09:22 Jun 23, 2014
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Упаковочное оборудование
Italian term or phrase: Capsulatrici
Один из видов упаковочного оборудования. В списке оборудования встречается также "Tappatori". И то, и другое - укупорочная машины. Как лучше перевести на русский, чтобы была понятна разница между этими двумя видами оборудования?
Elena Kononova
Italy
Local time: 23:16


Summary of answers provided
4автоматы для надевания колпачков на бутылки
Natalya Danilova
3капсуляторы
Esegeda


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
капсуляторы


Explanation:
установки для закатки (винных бутылок)

Esegeda
Italy
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalya Danilova: Термин "капсуляторы" используется в фармацевтической отрасли в значении "машины для заполнения капсул, капсулонаполняющие машины". Не рекомендуется использовать в списке оборудования без дополнительных уточнений.
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
автоматы для надевания колпачков на бутылки


Explanation:
Речь идет о разном оборудовании. Tappatrice - это укупорочный автомат.
А capsulatrice - этом автомат для надевания колпачков на горлышко бутылки, к примеру, термоусадочных.
Чтобы понять разницу, представьте себе какую-нибудь бутылку шампанского или оливкового масла (не всех). Сперва снимаете колпачок (результат работы capsulatrice), а потом вытаскиваете пробку (а это уже tappatrice).




    Reference: http://press.unipack.ru/42663/
    Reference: http://www.eurocaps.it/Prodotti/capsule-termoretraibili-caps...
Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search