GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:36 Dec 12, 2010 |
|
Italian to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ghennadiy Kucher Ukraine Local time: 20:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | чтобы любоваться такой красотой. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
чтобы любоваться такой красотой. Explanation: похоже, пропущено слово occhi Мне больше не нужно закрывать глаза, чтобы любоваться такой красотой. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.