sudore

Russian translation: шкуродёр, живоглот, мироед

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: sudore
Russian translation:шкуродёр, живоглот, мироед
Entered by: Bigul Dosymova

10:44 Mar 18, 2020
Italian to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary - History / seconda guerra mondiale
Italian term or phrase: sudore
Continua Nardo Dunchi nelle sue Memorie. 'Ormai conoscevo quelli che combattevano in montagna. Erano figli di operai e contadini, la maggior parte. Erano figli umili di umili lavoratori. Gli altri, i ladri di sudore, non li avevo mai visti. O meglio, li avevo visti prima: nella piazza, a chiedere la guerra’.
Bigul Dosymova
Uzbekistan
шкуродёр, живоглот, мироед
Explanation:
Здесь надо переводить всё словосочетание - ladri di sudore. Это эксплуататоры, живущие за счёт тех, кто работает в поте лица.
http://nocensura.eusoft.net/Comment/Index/1aa47c10-6c6c-4d46...
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 07:28
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4шкуродёр, живоглот, мироед
Assiolo


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ladri di sudore
шкуродёр, живоглот, мироед


Explanation:
Здесь надо переводить всё словосочетание - ladri di sudore. Это эксплуататоры, живущие за счёт тех, кто работает в поте лица.
http://nocensura.eusoft.net/Comment/Index/1aa47c10-6c6c-4d46...

Assiolo
Italy
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Мне показалось что sudore происходит от слова sud - юг.

Asker: Кроме его прямого значения "пот"

Asker: Спасибо


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oldnick: esattamente
13 mins

agree  DDim: мироед лучше всего подходит. еще есть слово Дармоед, мне кажется, оно больше в ходу в наше время, чем "мироед". Мироед - это что-то гоголевское, лесковское.
17 mins
  -> Паразиты тоже хорошо.

agree  P.L.F.Persio
1 hr

agree  Halyna Romanyuk-Torycenko
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search