GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:26 Dec 30, 2010 |
|
Italian to Russian translations [PRO] Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nadejda Volkova Italy Local time: 17:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | выходили за рамки этого отдельного случая |
| ||
3 | которые простирались гораздо дальше, чем этот отдельный случай (эпизод) |
|
которые простирались гораздо дальше, чем этот отдельный случай (эпизод) Explanation: или: которые выходили далеко за рамки... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
выходили за рамки этого отдельного случая Explanation: выходили за рамки этого отдельного случая |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.