11:05 May 20, 2002 |
Italian to Russian translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yakov Tomara Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | двойные угловые кавычки |
|
двойные угловые кавычки Explanation: virgoletta Definizione: s. f. 1 dim. di virgola 2 pl. segno grafico tra cui si chiudono una o più parole di uno scritto per contraddistinguere una citazione, un discorso diretto, la traduzione di un termine straniero ecc., oppure per attribuire a una parola o a una frase una connotazione speciale, un particolare valore allusivo: chiudere, mettere, scrivere tra virgolette; virgolette semplici, (' '); virgolette doppie, (" "); virgolette uncinate, a sergente, a caporale (« ») (ссылка 1) Код ISO 10646 (шестнадцатеричный): 00AB ЛЕВАЯ ДВОЙНАЯ УГЛОВАЯ КАВЫЧКА Код ISO 10646 (шестнадцатеричный): 00BB ПРАВАЯ ДВОЙНАЯ УГЛОВАЯ КАВЫЧКА (ССЫЛКА 2) -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-21 10:39:41 (GMT) -------------------------------------------------- Теперь понял вопрос. con le «stellette» (http://wai.camera.it/camera/iniziative/04.ragazziinAula/raga... un «no» (Ibid) elemento di «presa in carico» (Ibid) una proposta di legge intitolata: «Norme contro lo sfruttamento (Ibid) Как видно из этого примера, не любят они вносить артикль внутрь \"сержантских кавычек\". Еще посмотрю в грамматике. Вообще же, этот вопрос лучше в раздел Italian (monolingual), или Italian>Italian (не знаю точно, как надо посылать). -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-22 11:01:15 (GMT) -------------------------------------------------- К сожалению, не нашел ничего определенного в \"Grammatica italiana. Corso superiore\" по поводу кавычек и артиклей. По поводу Вашего конкретного примера голосую за вариант nella \"Legge\" (хотя и не представляю в каком контексте он может быть употреблен; во всяком случае, если речь идет о ссылках на законы в юр. документах, то кавычки, по-моему, вообще не нужны). Reference: http://www.garzantilinguistica.it/digita/digita.html Reference: http://support.mdl.ru/PC_COMPL/doc/html/css2ByStek/css2/gene... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.