operatrice di centro d'accoglienza per ex-prostitute

Russian translation: социальный работник Центра помощи для бывших порституток

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:operatrice di centro d'accoglienza per ex-prostitute
Russian translation:социальный работник Центра помощи для бывших порституток
Entered by: Anna Tomashevskaya

14:26 Apr 6, 2005
Italian to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: operatrice di centro d'accoglienza per ex-prostitute
"Per ulteriori informazioni puoi rivolgerti a noi oppure alla tua operatrice del centro d'accoglienza"
Nadia Ziliani
Italy
Local time: 23:07
ниже
Explanation:
к работнице Центра помощи для бывших проституток, или для бывших жертв коммерчского секса

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-06 14:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Центр поддержки и информации для проституток / жертв торговли людьмиhttp://www.focus-on-trafficking.net/inside.php?ln=ru&page=ab...


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-06 14:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

В Петербурге создается центр помощи \"женщинам коммерческого секса\". Именно так называют проституток в общественной организации \"Гуманитарное действие\", которая взялась обустроить офис, где женщины, работающие в секс-индустрии, смогут получить бесплатные консультации психолога, врача, юриста или соцработника. http://www.owl.ru/content/civilevents/p53172.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-06 14:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя, наверное, лучше сказать обращаться к социальному работнику Центра помощи...
Selected response from:

Anna Tomashevskaya
Russian Federation
Local time: 00:07
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ниже
Anna Tomashevskaya
3операторы/работники центра помощи для бывших проституток
Natalia Barilo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
операторы/работники центра помощи для бывших проституток


Explanation:
при желании можно добавить "социально-психологического центра"

Natalia Barilo
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ниже


Explanation:
к работнице Центра помощи для бывших проституток, или для бывших жертв коммерчского секса

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-06 14:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Центр поддержки и информации для проституток / жертв торговли людьмиhttp://www.focus-on-trafficking.net/inside.php?ln=ru&page=ab...


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-06 14:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

В Петербурге создается центр помощи \"женщинам коммерческого секса\". Именно так называют проституток в общественной организации \"Гуманитарное действие\", которая взялась обустроить офис, где женщины, работающие в секс-индустрии, смогут получить бесплатные консультации психолога, врача, юриста или соцработника. http://www.owl.ru/content/civilevents/p53172.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-06 14:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя, наверное, лучше сказать обращаться к социальному работнику Центра помощи...

Anna Tomashevskaya
Russian Federation
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dgaggi
42 mins
  -> Grazie!

agree  Marishka
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Neva M.: "Áûâøèõ ïðîñòèòóòîê" ïðîùå è ëó÷øå.
2 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search